The origins behind ‘Break a Leg’ is a phrase used to wish someone good luck, especially in situations where they’re about to perform or compete. Despite several theories surrounding its origins, the phrase has become a common way of expressing support and encouragement.
How to Use ‘Break a Leg’ in Everyday Conversation
You can say “break a leg” to an actor or singer before a performance, as well as in everyday conversation to encourage anyone who is about to undertake a challenge.
For example, you could say it to a student taking a big exam or a friend interviewing for a job.
What Does ‘Break a Leg’ Mean?
The phrase is a way of expressing support and encouragement, rather than actually wishing harm or injury upon the person.
It’s a phrase used to wish someone good luck, especially in situations where they’re about to perform or compete.
Theories Surrounding the Origins of ‘Break a Leg’
There are several theories surrounding the origins of this phrase.
One explanation links it to superstitions that were more prevalent in the early days of theater. People believed that saying “good luck” directly was actually considered bad luck, or jinxing the good luck.
Breaking the Leg Line
Another potential link to early American theater history is the idea of breaking the “leg line.”
This refers to an invisible line separating the main stage from the wings, where actors would wait to go on stage.
When a performer crossed this line, they were officially visible to the audience and part of the show.
In Sports or Competition
If a friend is running a race, you might say, “Break a leg out there!”
This use carries the same meaning: You hope for their success and wish them luck.
Before a Job Interview
Suppose someone is about to go in for an important interview; you could say, “Break a leg!” as a way to encourage them.
Theories Surrounding the Origins of ‘Break a Leg’
There are several theories surrounding the origins of the phrase “break a leg.”
Some believe it originated from superstitions in the early days of theater, where saying “good luck” directly was considered bad luck or jinxing the good luck.
Others think it comes from the German phrase “Hals-und Beinbruch,” which translates to “neck and leg break” but also meant “good luck” in the theater world.
- howstuffworks.com | Why We Say Break a Leg Instead of Good Luck